Последствия (ЛП) - Страница 28


К оглавлению

28

- Конечно, помогу, мисс. А теперь давайте поднимемся в вашу комнату и приступим.

Так они и сделали. Кэтрин направилась прямиком в гардеробную и достала длинное вечернее платье черного цвета. Оно было простым, но при этом удивительно красивым. Клэр снова приняла душ. Кэтрин помогла ей с макияжем и волосами, уложив их струящимися локонами. У нее даже нашлись изысканные серьги для Клэр. Вставляя их в уши, она подумала о том, как много времени прошло с тех пор, как она носила украшения и как хорошо те смотрелись с ее прической.

Но Клэр удивил один аксессуар - сумочка. Она никуда не выходила и не нуждалась в сумочке, но сегодня у Кэтрин нашлась одна для нее. Энтони приедет домой и будет готов в шесть. Видимо, симфония начнется в восемь, а коктейли - в семь. Кэтрин объяснили, что дорога в Давенпорт займет час, и их шофером в лимузине будет Эрик.

Прежде чем одеться, Клэр все еще в халате, с прической и идеальным макияжем села на край большой мраморной ванной и спросила у Кэтрин совета. Чего в этот вечер ожидал от нее мистер Роулингс? Как ей следует себя вести? Если у него и были какие-то правила для этого выхода, то он ей ничего не сказал, и если Кэтрин знает, Клэр будет очень признательна за эту информацию.

Глаза Кэтрин засияли заботой и заинтересованностью. Она хотела помочь Клэр. Она была готова сделать все возможное, чтобы вечер для их пары удался. Женщина села рядом с Клэр и осторожно взяла ее за руки.

- Мисс Клэр, вы должны выглядеть красиво, а так оно и есть, - и улыбка женщины заверила ее в этом. Клэр кивнула, и Кэтрин продолжила: - Мистер Роулингс - очень влиятельный бизнесмен. Он ярый приверженец приоритета внешности. Если на поверхности все выглядит хорошо, то внутреннее наполнение редко кого волнует. Поэтому, мисс Клэр, от вас ожидается быть идеальной спутницей: красивой, вежливой, довольной и благодарной.

Клэр подумала про себя: "Что ж, отлично... ладно, никакого давления".

Кэтрин продолжила:

- Репутация такого человека, как мистер Роулингс, - постоянно наблюдать за другими. Одни наблюдают для того, чтобы подражать, другие - портить. Вот, почему он требует, чтобы его дом был местом спокойствия. Он столько всего делает стольким людям, что ему необходимо место для отдыха и восстановления. Там, где вы будете так к нему добры.

Клэр заглянула в глаза Кэтрин, женщина говорила искренне. Она считала, что Кэтрин пеклась об интересах мистера Роулингса, хотя и не понимала, как Клэр должна ему помогать.

- Но прежде всего, мистер Роулингс требует конфиденциальности со стороны тех, кто работает на него или вместе с ним. - Клэр задумалась на этот счет. - Мисс Клэр, у вас имеется редкая возможность узнать мистера Роулингса с той стороны, с которой многие не могут. Информацией, которой вы владеете, нельзя ни с кем делиться. Он позволил вам увидеть самую интимную сторону себя. Миру он известен, как более закрытый человек. Ни с кем не обсуждайте мистера Роулингса или ваши с ним отношения. - Кэтрин улыбнулась и сжала ладони Клэр. - Я знаю, что вы будете прекрасны, мисс Клэр. Мистер Роулингс, ведя вас под руку, будет гордиться.

Мгновение Клэр сидела молча, осмысливая слова Клэр: редкая возможность? Доверие? Интимная сторона себя? Она этого не просила. Если честно, девушка рассматривала возможность сбежать с концерта. Кэтрин ожидала, что та будет чувствовать себя польщенной? В основном, она ощущала себя... противоречиво.

Кэтрин настояла на том, чтобы перед тем как одеться, Клэр съела легкий ужин. Шелковое платье с бисером и лифом на бретельках отлично сидело, будто было сшито специально для нее. А с черными туфлями от Ральфа Лорена длина платья стала идеальной. Бисер делал материал тяжелее, чем Клэр ожидала. Разглядывая себя в зеркале, девушка чуть-чуть повернулась, и юбка заструилась в ту же сторону. Это самое потрясающее платье, которое она когда-либо видела, не говоря уже о том, чтобы носить. Потом Кэтрин помогла Клэр с легкой шелковой накидкой и подходящей к ней сумочкой. Внутрь нее она положила губную помаду и пудреницу. Кругом будут люди, и надо помнить, что внешний вид - это все.

- Мисс Клэр, вы поразительны! - Глаза Кэтрин светились в одобрении.

Клэр снова посмотрела на себя в зеркало, ей казалось, будто она видит кого-то другого. Осторожно улыбнувшись этому человеку, она согласилась, что выглядит прекрасно.

В пять пятьдесят они покинули комнату, выйдя в коридор. Вместо обычного маршрута Кэтрин повела Клэр более длинным путем, чтобы спуститься по большой лестнице. Когда они достигли верхней площадки ступенек, Кэтрин слегка откашлялась. Женщина посмотрела на Клэр, которая на каблуках была выше нее, и еще раз ободряюще улыбнулась. Женщина жестом показала Клэр спускаться первой.

Ожидая у входной двери и что-то записывая в Айфон, стоял Энтони. Он излучал уверенность и животный магнетизм. Его смокинг, очевидно, сшитый на заказ, выглядел изысканно, подчеркивая его широкие плечи. Ни один волосок не выбивался из прически, так как волосы были покрыты гелем и идеально уложены. Лицо было гладким, будто он недавно побрился. Клэр не смогла удержаться от мысли, что он невероятно красив. Услышав кашель Кэтрин, он посмотрел вверх на лестницу. Внезапно дело, требующее его внимания, оказалось забыто. Теперь все его внимание было устремлено на Клэр, грациозно спускающуюся с лестницы. Видя, как мужчина следит за каждым ее движением, она гадала, стоит ли ей улыбнуться. Девушка не знала, как он отреагирует. Но выражение его лица излучало благосклонность, и Клэр хотелось его одобрения. Себе она говорила, что оно ей не нужно, что она была рада и тому, как выглядела, но все-таки ей этого хотелось.

28