Чувствуя себя переполненной от слишком большого объема информации, Клэр положила голову обратно на подушку.
- Может быть, всё происходит слишком быстро?
Тони ничего не ответил, но его улыбка померкла.
- Это не значит, что я не хочу за тебя замуж, я хочу. Но три недели кажутся спешкой.
Мужчина сгрёб её в объятия.
- Обещаю тебе, деньги могут абсолютно всё. Не беспокойся об этом. Мы поженимся восемнадцатого декабря, и это будет потрясающе.
- Я просто беспокоюсь о том, что разочарую тебя.
- Клэр, это твоя свадьба. Я хочу, чтобы ты была счастлива. Еще я знаю, что ты не восстановилась, и не хочу, чтобы ты себя загоняла. Просто наслаждайся тем, что можно купить на твои деньги, и наблюдай за тем, как свадьба превращается в реальность. Это будет захватывающим зрелищем.
- На мои деньги нельзя купить даже жвачку.
Он рассмеялся и поцеловал её.
- Моя дорогая, через три недели и два дня, если захочешь, ты сможешь купить себе завод по производству жвачки. Я хочу, чтобы ты разделила со мной всё, что есть у меня. У тебя будет всё, что только может предложить этот мир.
Клэр пыталась понять значение его слов.
- Тони, мне не нужны твои деньги. Я ничего не сделала такого, чтобы заслужить даже часть твоего состояния. Я счастлива разделить твоё имя, и мне не нужно большего.
- Любовь моя, ты сделала гораздо больше, чем можешь себе представить. И я более чем уверен, что ты сделаешь ещё больше.
Он наклонился, чтобы поцеловать её, а его руки добрались до пуговицы на её брюках.
- Разве мы не ждём гостей?
- Они не появятся до половины второго. И я уверен, что до этого времени мы всё успеем и не один раз.
Он снял с неё брюки и начал стягивать её свитер. Пока он делал его, сидя на ней сверху, Клэр потянулась к его ширинке. Его улыбка была соблазнительной, а грудь вздымалась от предвкушения. Клэр вдыхала его одеколон и знала, что, если он наклонится вперед, то она ощутит этот запах у него на шее.
- Но Тони…
Он приложил палец к её губам.
- Тс-с-с, в отношении этого ротика у меня есть гораздо лучше планы, нежели разговоры.
За минуту до половины второго выйдя вместе из спальни, Тони обратился к Клэр:
- Я уверен, что ты все понимаешь, но должен сказать это, чтобы всё прояснить. Даже несмотря на то, что мы помолвлены, разглашение личной информации по-прежнему запрещено.
Клэр посмотрела ему прямо в глаза и задалась вопросом, что, по его мнению, она могла бы рассказать его партнёрам.
- Я обещаю и понимаю это.
Пока они шли в сторону парадной лестницы, из гостиной до них доносились приглушённые голоса.
- Так, с кем же я сейчас встречусь? - Только она спросила, как голоса стали различимы, и на глаза Клэр навернулись слёзы. Она взглянула на Тони, чтобы убедиться. - Это действительно они?
Он нежно обнял её за плечи.
- Да, я пригласил их, чтобы сделать тебе сюрприз на День благодарения, но теперь ты можешь поделиться еще большими новостями.
- Я могу им сказать о нашей помолвке?
Он улыбнулся.
- Конечно. Не ты ли говорила, что хотела бы, чтобы Эмили была рядом с тобой?
Ей хотелось сбежать вниз по лестнице или закричать, но он крепче сжал ее руку.
- Клэр, только соблюдай мои правила.
- Хорошо.
Когда их ноги ступили на мраморный пол, Джон и Эмили, до этого с увлечением рассматривающие открывающийся из окон гостиной вид, повернулись к ним. Они нисколько не изменились: Джон был высоким тёмно-русым блондином с игривыми голубыми глазами, а Эмили с каштановыми волосами – семейной чертой Николсов, коротко стриженными и нахально торчащими в разные стороны, и сияющими зелёными глазами, как у Клэр. Девушка подбежала к сестре и обняла её.
- Я не знала, что вы к нам придёте. Какой замечательный сюрприз! О, Эмили, как же приятно тебя видеть! - Потом она обняла Джона. - И Джона! Ой, позвольте вам представить Энтони.
Эмили ответила, что тоже рада ее видеть. Но от Клэр не ускользнуло то, как они с Джоном обменялись взглядами, в которых промелькнула обеспокоенность. Те явно заметили, как изменилась Клэр. Пока она представляла их друг другу, они держались вежливо.
- Энтони, это моя сестра Эмили. Эмили, это мой жених Энтони Роулингс.
Эмили и Тони пожали друг другу руки. Энтони излучал очарование.
- Очень приятно познакомиться, мистер Роулингс.
До Эмили, видимо, дошёл смысл ее слов, потому как та в недоумении посмотрела на свою сестру.
- Ты только что сказала жених?
Клэр продолжила представлять их:
- Энтони, это муж Эмили, мой зять, Джон Вандерсол. Джон, пожалуйста, познакомься с моим женихом, Энтони Роулингсом.
Оба мужчины пожали друг другу руки и обменялись приветствиями.
Тони, любезный, как никогда, проговорил:
- Пожалуйста, зовите меня Энтони. Ведь скоро мы станем одной семьёй.
Клэр улыбнулась, и они все уселись, чтобы поболтать перед обедом. В комнату вошёл Ян и предложил кое-какие закуски и напитки. Клэр показала Эмили своё обручальное кольцо и рассказала о романтическом предложении Энтони в Центральном парке. Джон и Эмили лишились дара речи, наверняка, пребывая в шоке. Тони был очень внимательным: держал её за руку, обнимал за плечи или придерживал за талию. Клэр весьма осмотрительно говорила о разных пустяках, чтобы не выболтать какую-нибудь личную информацию.
Во время обеда Клэр узнала, что в день её рождения Эмили пыталась дозвониться до Тони. Та просто не знала, как ещё поговорить со своей сестрой. Не имея возможности добраться до Клэр, Эмили увидела в журнале совместные фотографии Тони и Клэр. Но дозвониться или связаться по электронной почте с Энтони Роулингсом оказалось затруднительно. Буквально на днях электронное письмо наконец-то до него дошло, и он перезвонил. Именно во время телефонного разговора, около недели назад, Энтони и пригласил их в Нью-Йорк на обед.